您现在的位置是:主页 > 威尼斯人app官网 > 中東局勢及美國制造業數據不佳助黃金逼近六年高位

中東局勢及美國制造業數據不佳助黃金逼近六年高位
2020-01-06 23:33   来源:  www.match-bo.com   评论:0 点击:

中東局勢及美國制造業數據不佳助黃金逼近六年高位國際金價實現連續第四周收陽,漲幅達到%,盤中創下四個月

  國際金價實現連續第四周收陽,漲幅達到%,盤中創下四個月新高至美元/盎司,逼近去年9月初錄得的近六年高位1557美元/盎司。因美國空襲炸死伊拉克境內的伊朗重要軍政目標,促使投資者涌向安全資產。

International gold closed for the fourth week in a row, up%, hitting a four-month high to $US\/oz, near the nearly six-year high of $US1557\/oz recorded in early September last year. Investors rushed to secure assets as US air strikes killed key Iranian military targets in Iraq.

  美國周五(1月3日)在伊拉克巴格達機場發動一場空襲,使得伊朗和美國及其以色列和沙特等主要盟友之間在中東的“影子戰爭”急劇加劇。伊朗當局誓言將予以強力報復。

The \"shadow war \"between Iran and the United States and its key allies, including Israel and Saudi Arabia, intensified sharply in the Middle East on Friday (January 3) in an airstrike at Iraqi airport in Baghdad. Iranian authorities have vowed to retaliate forcefully.

  美國國防部稱,伊朗精英部隊圣城軍(QudsForce)指揮官QassemSoleimani和伊拉克民兵組織頭目AbuMahdial-Muhandis在美國針對巴格達機場的空襲中喪生。

Qassem Soleimani, commander of Iran's elite forces, the Al-Quds Force, and Abu Mahdial-Muhandis, head of the Iraqi militia, were killed in U.S. airstrikes against Baghdad airport, the U.S. Defense Department said.

  美國總統特朗普周五(1月3日)稱:“我們昨晚采取行動是為了阻止一場戰爭。我們采取行動并不是為了挑起一場戰爭。”

\"We acted last night to stop a war,\" US President Donald Trump said on Friday (January 3). We have not acted to provoke a war.

  特朗普說,在美國空襲中喪生的伊朗圣城旅指揮官Soleimani正策劃短時間內發動針對美國人的襲擊。他還補充稱,美國不尋求伊朗政權更迭。

Soleimani, commander of Iran's Al-Quds Brigade, who was killed in U.S. airstrikes, is planning an attack on Americans in a short time, Trump said. He added that the United States does not seek regime change in Iran.

  里士滿聯儲主席巴爾金周五表示,美國經濟依然“健康”,且可能繼續增長,但美國和伊朗之間的緊張局勢加劇提醒人們,外部沖擊仍可能破壞美國長達逾十年的經濟復蘇。

Richmond fed chairman mr. barkin said friday the economy remains \"healthy\" and likely to continue to grow, but heightened tensions between the u.s. and iran are a reminder that external shocks could still undermine the nation's recovery for more than a decade.

  HighRidgeFutures金屬交易主管DavidMeger稱:“特朗普總統下令美軍連夜空襲伊拉克,伊朗領導人誓言報復,結果,股票市場下跌,避險資產上漲,導致貴金屬走高。自升穿1490美元以來,金市交投良好。”

\"President Trump ordered U.S. military airstrikes overnight in Iraq, and Iranian leaders vowed revenge, resulting in a fall in the stock market and higher risk-averse assets that led to higher precious metals,\" said David Meger, head of metals trading at High Ridge Futures. The gold market has traded well since rising to $1,490.\"

  美國總統特朗普稱,他期待于1月15日之前同中方簽署第一階段經貿協議。投資者認為隨著貿易方面的樂觀情緒點亮全球經濟增長的前景,美國經濟表現優于其他經濟體的情況可能即將終結,進而施壓美元。

U.S. President Donald Trump says he expects to sign the first phase of an economic and trade deal with China by January 15. Investors believe that as trade optimism brightens the outlook for global economic growth, the U.S. economy's outperform of other economies may be coming to an end, putting pressure on the dollar.

  美國供應管理協會(ISM)周五公布的數據顯示,12月美國制造業指數降至十年最低,新訂單和就業分項指數均處于多年低位,不佳數據打擊了人們對于制造業萎縮步伐放緩的預期。貿易緊張局勢給制造業帶來了打擊。這進一步支撐金價。

The U.S. manufacturing index fell to a decade-low in December, with new orders and employment sub-indexes at multi-year lows, according to data released Friday by the U.S. Supply Management Association (ISM), and poor data hit expectations of a slowing pace of manufacturing contraction. Trade tensions have hit manufacturing. This further supports gold prices.

  在2019年下半年的大部分時間里,制造業一直承壓,因美國和中國兩國針鋒相對的關稅爭端降低了這兩個世界最大經濟體之間的商品流動,并令全球經濟增速放緩。

Manufacturing has been under pressure for much of the second half of 2019 as a tit-for-tat tariff dispute between the United States and China reduces the flow of goods between the world's two largest economies and slows global economic growth.

  ISM制造業調查委員會主席TimothyFiore在一份聲明中稱:“全球貿易仍是最重要的跨行業問題,但有跡象表明,美國和中國第一階段貿易協議將給多個行業帶來改善。”

  Fiore還表示,除了貿易摩擦造成的拖累外,波音未能讓其737Max客機復航也是一個拖累因素,尤其對六大工業領域中最薄弱的運輸設備業來說。

In addition to the trade drag, Mr Fiore said Boeing's failure to get its 737 Max back on board was a drag, especially for the weakest of the six industries.

  波音將于本月暫停上述機型的生產,直到監管機構允許其復航,此前該機型發生了兩起墜機事件。波音停產或將成為未來幾個月的一個阻礙因素,可能會抵消中國和美國第一階段貿易協議在其他方面帶來的改善。

  美國上周申請失業金人數小幅下降,這是美國就業市場的積極信號,但近期有跡象顯示,初請失業金人數可能呈現小幅上升的趨勢。

The small decline in the number of jobless claims last week was a positive sign in the US job market, but there are recent signs that the number of initial jobless claims could show a slight upward trend.

  投資者正從假期歸來,重新調整投資組合。考慮到目前的經濟和政治環境,人們對股票市場升至目前高位背后的原因感到不安。股票市場如果出現一定修正,將會有更多資金流入金市。

Investors are returning from the holiday to readjust their portfolio. Given the current economic and political environment, there is unease about the reasons behind the rise of the stock market to its current high. If the stock market is revised, more money will flow into the gold market.

  美聯儲政策制定者在2019年最后一次政策會議上一致認為,利率可能會“在一段時間內”保持不變,因為美聯儲正著眼于制定新的貨幣政策框架。

Fed policymakers agreed at their final policy meeting in 2019 that interest rates could remain unchanged \"for some time\" as the Fed looked to develop a new monetary policy framework.

  美聯儲周五(1月3日)公布的12月10-11日政策會議紀要還顯示,決策者正準備討論改變其管理金融市場流動性的方式,包括可能設立一個常設回購機制。

The minutes of the Fed's December 10-11 policy meeting, released on Friday (January 3), also showed that policymakers were preparing to discuss ways to change their management of liquidity in financial markets, including the possibility of a permanent repo mechanism.

  美聯儲的會議紀要通常會反映出,在討論是否調整貨幣政策立場時正反兩個陣營的觀點。但本周公布的上次會議紀要卻一反常


相关热词搜索:

上一篇:新年伊始習近平的重要文章談了啥
下一篇:没有了

分享到: