您现在的位置是:主页 > 金沙网投app下载 > 期待與中國進一步加深合作

期待與中國進一步加深合作
2020-01-06 22:44   来源:  www.match-bo.com   评论:0 点击:

期待與中國進一步加深合作“中國成功的秘訣在于堅持中國特色社會主義道路。”日前,吉爾吉斯斯坦前總理卓奧

  “中國成功的秘訣在于堅持中國特色社會主義道路。”日前,吉爾吉斯斯坦前總理卓奧瑪爾特·奧托爾巴耶夫在北京參加“新時代的中國與世界”國際研討會并接受本報記者專訪時如是表示。

“The secret to China's success lies in adhering to the socialist path with Chinese characteristics. The former Kyrgyz prime minister, Joomart Torbayev, attended the International Symposium on "China and the World in a New Era" in Beijing and spoke with reporters in the newspaper.

  奧托爾巴耶夫一直高度關注中國,每年來訪數次,但2019年的中國大西北之行再次震撼了他。“我已經非常熟悉北京、上海等大城市,因此我對于自然條件欠佳地區如何發展更感興趣。這次行程聽到看到的故事讓我印象深刻。”

Ottorbayev has been keeping a high eye on China, visiting it several times a year, but his 2019 trip to the Greater Northwest of China has once again rocked him. "I'm already very familiar with big cities like Beijing and Shanghai, so I'm more interested in how the poor natural conditions are developing.” I'm impressed by the story of the trip.

  在甘肅省,奧托爾巴耶夫參觀了一處穿山隧道工程。看到周圍的高山和荒原,他忍不住問:“這里人煙稀少,自然條件惡劣,地勢復雜,修建隧道的成本注定極大,利潤回報極少。建這么艱巨的工程意義何在?”工人們的回答簡單而有力:因為高山那邊有老百姓,他們需要一條走出大山的路。這一回答令他十分感動,“不因為困難而放棄任何一個角落,努力為所有百姓改善基礎設施、創造發展機遇,中國政府一直堅持著這項偉大的事業,必然能取得世界矚目的脫貧成績。”

In Gansu Province, Ottorbayev visited a mountain-crossing tunnel project. Seeing the surrounding mountains and moorland, he couldn't help but ask:\" It's sparsely populated, the natural conditions are harsh, the terrain is complex, the cost of building tunnels is doomed to great, and the profit returns are minimal. What's the point of building such an arduous project?\" The workers answered simply and forcefully: because there were people on the other side of the mountain, they needed a way out of the mountain. He was very moved by this answer,\" not to give up any corner because of difficulties, and strive to improve the infrastructure for all people, create opportunities for development, the Chinese government has been adhering to this great cause, will be able to achieve the world's remarkable achievements in poverty relief.\"

  在內蒙古自治區參加第七屆庫布其國際沙漠論壇時,奧托爾巴耶夫得知這片曾被稱為“死亡之海”的沙漠已有約1/3的面積被植被覆蓋,年降水量顯著增加后欣喜不已。更讓他意外的是,治沙工程不僅是政府行為,民營企業也紛紛建立各種基金來扶持植樹造林事業,在改善環境的同時開發治沙技術專利,創造就業崗位。奧托爾巴耶夫指出,世界上有20億人口受到荒漠化威脅,且大多分布在發展中國家,因此“庫布其模式”對環境、氣候改善作出的貢獻和積累的治沙經驗于世界而言有重要意義,對于減貧和消除不平等也有啟示作用。

When he attended the 7th international desert forum in the inner mongolia autonomous region, ottorbayev was delighted to learn that about a third of the area of the desert, once known as the sea of death, had been covered by vegetation and that annual precipitation had increased significantly. To his surprise, the sand control project is not only a government action, private enterprises have also set up various funds to support afforestation, while improving the environment to develop sand control technology patents, job creation. The contribution of the \"Kubuqi model\" to the environment, climate improvement and accumulated experience in combating desertification, as well as its implications for poverty reduction and the elimination of inequality, are important to the world, Otolbayev said.

  “這兩個故事在中國發生,是中國特色社會主義的偉大實踐。”奧托爾巴耶夫認為,中國堅持和完善中國特色社會主義制度,充分發揮中國特色社會主義制度的優越性,探索出適合本國國情的發展道路,取得了巨大成功。

“These two stories take place in China and are a great practice of socialism with Chinese characteristics. Ottorbayev believes that great success has been achieved in China's adherence to and improvement of the socialist system with Chinese characteristics, giving full play to the superiority of the socialist system with Chinese characteristics, and exploring a development path suitable for its own national conditions.

  奧托爾巴耶夫相信,強大起來的中國將在世界上發揮越來越強的引領作用。“中國不是一個恃強凌弱的國家,而是一個愿意幫助其他國家、推動全人類共同發展的大國。吉爾吉斯斯坦等國家作為中國的鄰居,非常歡迎‘一帶一路’倡議,期待與中國進一步加深合作。”

Ottorbayev believes that a stronger China will play an increasingly leading role in the world. \"China is not a bully country, but a big country willing to help other countries and promote the common development of all mankind. Kyrgyzstan and other countries, as neighbors of China, very much welcome the Belt and Road initiative and look forward to further cooperation with China.


相关热词搜索:

上一篇:美國新空襲目標是他但空襲后目標人發聲我沒死蘇萊曼尼
下一篇:江西企业开办一网通办2日即可办结

分享到: